ANSI MH27.1-1996 优质轨道悬架式起重机和单轨支承系统.规范
作者:标准资料网 时间:2024-05-20 17:15:23 浏览:8186
来源:标准资料网
【英文标准名称】:PatentedTrackUnderhungCranesandMonorailSystems-Specifications
【原文标准名称】:优质轨道悬架式起重机和单轨支承系统.规范
【标准号】:ANSIMH27.1-1996
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1996
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:规范(验收);起重机;单轨系统(工业)
【英文主题词】:cranes;specification(approval);monorailsystems(industrial)
【摘要】:
【中国标准分类号】:J80
【国际标准分类号】:53_020_20
【页数】:
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:StandardGuideforSamplingFluvialSedimentinMotion
【原文标准名称】:运动中河流泥沙抽样的标准指南
【标准号】:ASTMD4411-2003
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2003
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:D19.07
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:水;抽样方法;沉积物;导则;运动
【英文主题词】:fluvialsediment;samplercalibration;samplers;sedimentdischarge;sedimenttransport
【摘要】:Thisguideisgeneralandisintendedasaplanningguide.Tosatisfactorilysampleaspecificsite,aninvestigatormustsometimesdesignnewsamplingequipmentormodifyexistingequipment.Becauseofthedynamicnatureofthetransportprocess,theextenttowhichcharacteristicssuchasmassconcentrationandparticle-sizedistributionareaccuratelyrepresentedinsamplesdependsuponthemethodofcollection.Sedimentdischargeishighlyvariablebothintimeandspacesonumeroussamplesproperlycollectedwithcorrectlydesignedequipmentarenecessarytoprovidedatafordischargecalculations.Generalpropertiesofbothtemporalandspatialvariationsarediscussed.1.1Thisguidecoverstheequipmentandbasicproceduresforsamplingtodeterminedischargeofsedimenttransportedbymovingliquids.Equipmentandprocedureswereoriginallydevelopedtosamplemineralsedimentstransportedbyriversbuttheyareapplicabletosamplingavarietyofsedimentstransportedinopenchannelsorclosedconduits.Proceduresdonotapplytosedimentstransportedbyflotation.1.2Thisguidedoesnotpertaindirectlytosamplingtodeterminenondischarge-weightedconcentrations,whichinspecialinstancesareofinterest.However,muchofthedescriptiveinformationonsamplerrequirementsandsedimenttransportphenomenaisapplicableinsamplingfortheseconcentrations,andandbrieflyspecifysuitableequipment.Additionalinformationonthissubjectwillbeaddedinthefuture.1.3Thecitedreferencesarenotcompiledasstandards;howevertheydocontaininformationthathelpsensurestandarddesignofequipmentandprocedures.1.4Informationgiveninthisguideonsamplingtodeterminebedloaddischargeissolelydescriptivebecausenospecificsamplingequipmentorproceduresarepresentlyacceptedasrepresentativeofthestate-of-the-art.Asthissituationchanges,detailswillbeaddedtothisguide.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.SpecificprecautionarystatementsaregiveninSection12.
【中国标准分类号】:P55
【国际标准分类号】:
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:
【英文标准名称】:SpecificationforWildcats,ShipAnchorChain
【原文标准名称】:锚链轮规范.船锚链
【标准号】:ANSI/ASTMF765-1993
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1993
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:锚链;造船
【英文主题词】:Anchorchains;Anchors;Chains;Shipbuilding;Wells
【摘要】:Thisspecificationcoverswildcatsasusedinwindlassestohaulinandpayoutanchorchainonboardships.Anassociatedchainstopperisusedtosecurethechainwhiletheshipisanchored,ortheanchorishoused.WildcatsareofthefivewhelptypeforusewithstudlinkanchorchainconformingtotheAmericanBureauofShippingGrades1,2,and3.Wildcatdimensionsareprovidedforchainsinintegral1/8-in.(3-mm)steps,ranginginsizefrom3/4to41/8in.(19to104mm).Wildcatdimensionsforchainsinintermediate1/16-in.(1.5-mm)stepsarenotprovided,butwildcatsinthesesizesarepermittedwithinthescopeofthisspecification.Wildcatsareconfiguredtopassdetachablelinksorientedparallelorperpendiculartothewildcatshaftcenterline.Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.Thisspecificationisforusewithanchorchainthatismeasuredininch-poundunits.
【中国标准分类号】:U04
【国际标准分类号】:47_020_99
【页数】:
【正文语种】:英语